Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyterii
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Neglect not the gift that is in you, which was given you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Do not despise the gift that is in you, which is given to you by prophecy and by the laying on of the hands of the Eldership.
Be not negligent of the gift that is in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
Neglect not the grace that is in thee, which was given thee by prophesy, with imposition of the hands of the priesthood.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.
Don't neglect the gift which you received through prophecy when the spiritual leaders placed their hands on you [to ordain you].
Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.
Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.
Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you.
Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you.
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.
Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!